A Little More about Me
My childhood was divided between Ramat Gan, Israel, and San Diego, California, so I grew up as a bilingual Hebrew/English speaker. A major love of books and reading kept me firmly entrenched in both languages, no matter where I was geographically.
After completing my military service in the Israeli Defense Force (where I also utilized my language skills), I embarked on a career in literary translation. Over the course of the next ten years or so, I translated over 100 books from English to Hebrew, primarily for Or Am Publishing in Israel. This included some fine literary fiction (Joyce Carol Oates, Hillary Mantel, Terry McMillan), lots of ‘chick lit’ (Nora Roberts, Rosie Thomas, Linda Howard), and many non-fiction books on subjects including psychology, health and well being, spirituality, and personal motivation, written by some major names in their respective fields, including Louise Hay, Tony Roberts, and John Gray, of Mars and Venus fame.
In 1998, I returned to the States and got my MFA in Creative Writing from San Francisco State University in 2002.
For the last ten years, I’ve been working as a translator primarily for agencies and private clients. I handle an interesting variety of texts and tasks, including lots of documents (birth certificates, diplomas), business, legal and medical texts, document analysis, language evaluations, and more.
In addition to my work as a translator, I’m also a writer, editor and proofreader. I do a lot of work in the fields of mortgage lending, insurance, and real estate. I’m also copyeditor for a couple of great Portland-based car magazines, Sports Car Market and American Car Collector. In addition, I work with private clients on their manuscripts, which include memoirs, article compilations, SciFi sagas and murder mysteries.
My own writing has appeared in publications including Playboy, The San Francisco Bay Guardian, Literal Latte, and The Mid American Review.
I live with my husband and our two cats in Portland, Oregon.